l suppose no one else will be posting in this blog any longer. Nonetheless, it came quite in handy to me. I'll be posting a very last video in here. If anyone else feels like posting anything else, feel free as well.
This is the blog's goodbye song.
With the English version of Asa Branca
With the English version of Asa Branca
So, Cleber, how did you like David Byrne's translation compared to the domesticated one by Raul Seixas?
ResponderExcluirI must say what drew my attention the most was new the melody and the instrumental of David Byrne. Plus, there's an ending verse where, at first, they go in English, then they say the very same thing over again but in Portuguese. I found that pretty nice as well. =)
ResponderExcluir